Keine exakte Übersetzung gefunden für جرف بحري

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch جرف بحري

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • On trouve de nombreuses espèces dans ces reliefs sous-marins.
    عديد من مخلوقات الماء العميقة تتجمع على هذه الجرف تحت البحر
  • Voir la position de Briggs dans la déclaration qu'il a jointe à la sentence arbitrale du 30 juin 1977 dans l'affaire de la Délimitation du plateau continental («mer d'Iroise»), R.S.A., vol. XVIII, p. 262.
    انظر موقف بريغز في التصريح المرفق بقرار التحكيم المؤرخ 30 حزيران/يونيه 1977 في قضية تعيين حدود الجرف القاري(" بحر إيرواز")، UNRIAA, vol.
  • • GPS différentiel pour l'hydrographie, 1992-1996;
    كان السيد بارسون ناشطا في البحوث الجيوفيزيائية البحرية المتعلقة بالجرف القاري وجيولوجيا الحواف منذ عام 1980.
  • a) Cartes marines à l'échelle appropriée et coordonnées indiquant les limites extérieures du plateau continental et les lignes de base pertinentes;
    ”(أ) رسوم بيانية بمقياس رسم مناسب وإحداثيات تبين الحدود الخارجية المقترحة للجرف القاري وخطوط أساس البحر الإقليمي ذات الصلة؛
  • L'Institut d'océanologie a également étudié à l'aide d'images satellite les schémas de la circulation générale des courants marins dans la mer bordière de Cuba.
    كما درس معهد علم المحيطات الأنماطَ العامة لدوران التيارات البحرية في جُرف جزيرة كوبا باستخدام الصور الساتلية.
  • Elle a enseigné à l'Académie de Rhodes pour les océans et le droit de la mer lors des quatrième (1999) et septième (2002) sessions sur les thèmes : le régime juridique du plateau continental et la délimitation des zones maritimes internationales.
    قامت بالتدريس أثناء الدورتين الرابعة عام 1999 والسابعة (عام 2002) بأكاديمية رودس لقانون وسياسات البحار بشأن المواضيع التالية: النظام القانوني للجرف القاري وترسيم المناطق البحرية.
  • Diffusées à terme à l'échelle mondiale, ces techniques et méthodes devront contribuer à la réduction des atteintes à l'environnement causées par la pêche des crevettes au chalut dans toutes les eaux du monde.
    وسيتم في نهاية المطاف تعميم هذه التكنولوجيات والممارسات على نطاق عالمي من أجل المساهمة في الحد من الضغط البيئي الناشئ عن صيد الجمبري بالجرف في جميع المناطق البحرية.
  • À titre de troisième exemple, on se souviendra que l'invasion de Chypre par la Turquie en 1974 et le différend relatif à la délimitation du plateau continental en mer Égée ont conduit la Grèce et la Turquie à suspendre leurs droits de survol aérien jusqu'en septembre 1976, date à laquelle ils ont été officiellement rétablis.
    ثالثا، أدى الغزو التركي لقبرص في عام 1974 واستمرار النزاع على تعيين حدود الجرف القاري في بحر إيجة إلى قيام اليونان وتركيا بتعليق حقوق التحليق حتى أيلول/سبتمبر 1976، عندما أعيدت رسميا.
  • Grands écosystèmes marins. Les grands écosystèmes marins sont des régions des océans englobant les zones côtières, y compris les bassins fluviaux et les estuaires, et s'étendant jusqu'aux limites au large des plateaux continentaux et aux limites extérieures des principaux systèmes de courants.
    النظم الإيكولوجية البحرية الكبيرة: النظم الإيكولوجية البحرية الكبيرة هي مناطق من المحيطات تضم مناطق ساحلية، بما فيها أحواض الأنهار ومصباتها حتى الحدود البحرية للجرف القاري والحدود الخارجية للنظم الرئيسية الحالية.
  • Dans l'affaire de la Délimitation du plateau continental («mer d'Iroise»), le Royaume-Uni a soutenu que la réserve française à l'article 6 de la Convention sur le plateau continental portait «sur les règles du droit international coutumier» et était «inadmissible comme réserve à l'article 6», sentence arbitrale du 30 juin 1977, R.S.A., vol.
    وفي قضية تعيين حدود الجرف القاري( بحر إيرواز)، ذهبت المملكة المتحدة إلى القول إن التحفظ الفرنسي على المادة 6 من اتفاقية الجرف القاري تتعلق "بـقواعد القانون الدولي العرفي" وأن "ذلك التحفظ على المادة 6 غير مقبول"، قرار التحكيم الصادر في 30 حزيران/يونيه 1977، UNRIAA, vol.